Files
xtrain/docs/runs/README.md
Gahow Wang 264660527f docs: run v1 — TinyStories full, dim256
docs/runs/01-v1-tinystories-dim256.md + docs/runs/README.md comparison table.
v1: full TinyStories train (468.3M tok, u16-cached) + dim256/8L (core 8.39M).
Same-held-out-set val loss v0 3.8050 → v1 2.5847 (−1.22); v1 samples coherent
stories vs v0's "mommy's mommy's mommy" loop; exports + serves token-identical
in xserv. Single RTX 5090, ~25.9 min, ~3310 tok/s.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
2026-06-15 19:09:46 +08:00

26 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Scaling Runs
xtrain 的 scaling 阶段:在 v0-baseline 之上逐版放大**数据 + 参数**,每版一份
`docs/runs/NN-<version>.md` 设计文档(数据来源 / 架构 + 参数 / 超参 / 结果 val-loss + 采样 /
相比上一版的提升),训练完存入 dash5 模型 registry`~/projects/tiny-models/<version>/`)并导出
xserv 格式验证可服务。
模型核心参数(`core params`= `Config::core_params()` = 总参数减去两张 `vocab×dim`
token embedding + lm_head。gpt2 vocab=50257 使这两张表固定占 ~25.7Mdim256 时),它**不反映
模型容量**,所以阶梯按 core 来量。
## 对比表
val loss 一栏给的是**同一 held-out 1M token**v1 train 末尾切片)上、用 `bin/train --eval-ckpt`
对两个 checkpoint 各自评出来的——同一指标、公平对比。
| 版本 | 数据 | 架构 (dim/L/heads·hd/ffn) | core 参数 | 总参数 | val loss | 备注 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| [v0-baseline](../../docs/05-training-loop.md) | TinyStories valid 3MB 切片 (~72 万 tok) | 32 / 4 / 2·16 / 64 | ~41K | 3.26M | **3.8050** | 太小不可用;采样陷入 "mommy's mommy's mommy" 循环 |
| [v1-tinystories-dim256](01-v1-tinystories-dim256.md) | TinyStories **全量 train** (468.3M tok, u16 缓存) | 256 / 8 / 8·32 / 1024 | 8.39M | 34.13M | **2.5847** | 全量数据 + dim256/8Lval 低 1.22,采样连贯成篇;~25.9min/单卡 |
## 下一档(提案)
- **v2**(待派发):见 `01-v1-*.md` 末尾 "v2 提案"。
</content>